¡A otros sólo les importa rentar audio o video de marcas baratas y de mala calidad, NO le dan ninguna importancia a la interpretación —ni al equipo ni a sus intérpretes— y dejan el equipo abandonado una vez que lo instalaron!
Iniciamos en proyectos de traducción e interpretación contando con 5 idiomas
Se añaden los servicios de subtitulaje y peritaje, y crecemos a 11 idiomas
Registramos el nombre Traductorial, y añadimos el servicio de VoiceOver. Nace nuestro sitio web completo v1.0
Llegamos a 20 idiomas. Y a petición de nuestros clientes, incluimos audio y video de máxima calidad con marcas como Bosé®
Nace nuestro Sitio Web v2.0, y llegamos a más de 300 colaboradores a nivel mundial
Llegamos a 27 idiomas, logramos nuestro cliente número 1000, y nuestro proyecto número 2000
Nuevo sitio web v3.0, logramos nuestro evento número 600, y llegamos hasta 30 idiomas