Traductorial offre des services complets dans tous les domaines de la traduction. Nous traduisons d'un acte de naissance à un ouvrage entier, avec ou sans certification de traducteur agréé ; nous réalisons des sous-titres de qualité professionnelle et prenons totalement en charge l'interprétation simultanée de vos événements.

 

 

Établis au Mexique, nous proposons nos services dans le monde entier, principalement aux États-Unis, au Mexique, en Amérique centrale et du Sud, et en Europe.

 

 

Nos principales langues de travail sont les suivantes :

Allemand (GER)

Anglais (ENG)

Arabe (ARA)

Bulgare (BUL)

Catalan (CAT)

Chinois (CHI)

Espagnol (ESP)

Français (FRA)

Galicien (GLL)

Hébreu (HEB)

Italien (ITA)

Japonais (JAP)

Macédonien (MAC)

Néerlandais (HOL)

Norvégien (NOR)

Portugais (POR)

Roumain (RUM)

Russe (RUS)

Slovaque (ESL)

Suédois (SUE)

Tchèque (CHE)

Ukrainien (UCR)

Traduction / Certification de traducteur agréé

 

 

Traduction écrite réalisée par des professionnels, avec ou sans certification de nos traducteurs agréés. La mise en œuvre de différents processus garantit une qualité optimale. Nous ne recourons jamais à la traduction automatique. Nos traducteurs travaillent toujours en équipe avec des réviseurs de langue maternelle.

 Sous-titrage

 

 

 

Création de sous-titres pour conférences et cours en vidéo, films commerciaux ou corporatifs, publicités d'entreprise, etc. Nous nous chargeons de : la transcription de l'audio dans la langue originale ; la traduction, l'édition et la révision du contenu ; le codage temporel ; la création ou l'incrustation des sous-titres.

Interprétation / Location de matériel

 

 

Interprétation simultanée pour conférences et événements internationaux, réunions d'affaires avec des partenaires étrangers, etc. Nous disposons également du matériel d'interprétation, qu'il soit portatif (body pack) ou complet – avec cabines d'interprétation et matériel audio (enceintes, micros, etc.).

 

 

Devis

 

Demandez-le sans engagement !

Sélectionnez le type de projet qui vous intéresse :

 

 

Chez nous, le client passe avant tout

 

 

 

 

 

Nos Clients

 

Ils ont confiance dans la qualité de nos services :

 

 

 

Formes de paiement

         

 

 

 

Aimeriez-vous travailler avec nous ?

 

Cliquez ici.

 

 

Nos politiques

(cliquez pour les découvrir en détail)

  • Politique de confidentialité

    UTILISATION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

    Tout renseignement confié par des clients à Traductorial.com sera exclusivement utilisé pour fournir le(s) service(s) demandé(s) et garder contact avec ces clients au cours de la période où ces services seront effectués.

    VIE PRIVÉE ET SÉCURITÉ DE L'INFORMATION

    Les données et les renseignements confiés à Traductorial.com par ses clients, qu'ils soient personnels (nom, adresse, adresse électronique et numéro de téléphone), ou en lien avec les services sollicités (informations ou documents envoyés pour la réalisation des projets), n'auront pas de caractère public et ne seront communiqués à aucun autre client ni à personne d'étranger à l'entreprise, excepté autorisation expresse du client lui-même ou pour remplir une obligation légale en cas de réquisition judiciaire.

    L'information fournie sera strictement réservée au personnel de Traductorial.com qui a besoin de la connaître pour réaliser le service demandé.

    Une fois terminé le processus de traduction, d'édition, de certification, d'interprétation ou de sous-titrage, les données et/ou les documents qui auront été fournis afin d'obtenir le service seront éliminés de notre base de données, si le client le souhaite, afin de lui garantir un maximum de sécurité.

  • Politique de fonctionnement

    ACCORD DE L'UTILISATEUR

    Les politiques de fonctionnement présentées ci-dessous constituent un accord légal entre chaque client et Traductorial.com. Il est tenu pour acquis qu'avant de solliciter n'importe lequel de nos services via ce site, le client a vérifié, compris et approuvé les termes des politiques présentées sur ce site.

    En cas de désaccord, l'utilisateur est invité à s'abstenir de fournir tout type d'information ainsi que de solliciter tout service de notre part.

    REMISE D'INFORMATION PAR LE CLIENT

    Pour garantir la qualité du projet, le client s'oblige à remettre à Traductorial.com tous les documents, informations et/ou données nécessaires à la réalisation du projet. Traductorial.com ne s'engage pas à mener le projet à son terme si le client ne lui remet pas l'information à traiter ou si celle-ci est en mauvais état, incomplète, livrée en retard ou dans un format différent de celui demandé.

    L'information écrite devra être remise dans un format numérique éditable, et avoir été préalablement organisée et nommée. Toute saisie de texte de notre part majorera les coûts et le temps de livraison fixés.

    PAIEMENTS

    VERSEMENT D'ACOMPTES

    Tout projet, de quelque type que ce soit, requiert le versement d'un acompte d'au moins 50 % de la valeur totale établie dans le devis.

    Tout projet, quel qu'il soit, confirmé dans un délai de 72 heures ouvrables ou moins avant sa date de commencement, sera classé dans la catégorie des projets urgents et la valeur totale (100 %) fixée dans le devis devra être payée à l'avance.

    PAIEMENT INTÉGRAL

    Par mesure de garantie, le client devra verser la totalité de la somme due pour le projet avant la livraison de ce dernier.

    FACTURATION

    Traductorial.com n'émettra de facture que pour les clients qui en solliciteront une. En cas de facturation, le prix sera majoré de la taxe afférente. Il est très important que le client vérifie la parfaite exactitude de ses données personnelles avant de les envoyer à Traductorial.com

    Traductorial.com n'émettra que des factures de type électronique (justificatif fiscal numérique par Internet).

    La facture sera fournie dans un délai d'au plus 7 (sept) jours naturels à dater du paiement.

    Les factures électroniques ne peuvent être émises que le mois où le client a effectué son paiement. Aucune facture ne pourra être datée d'un mois différent de celui du paiement.

    CARTES DE CRÉDIT

    Traductorial.com ne peut être tenu responsable du mauvais usage de cartes de crédit volées. Si la banque émettrice a autorisé la transaction, notre service d'encaissement via Paypal.com recevra le versement sans aucune garantie de remboursement en cas de notification de paiement frauduleux. Il incombe exclusivement au titulaire d'une carte de crédit de protéger celle-ci, ses numéros, codes et mots de passe.

    DÉLAI DE LIVRAISON

    Les délais de livraison sont établis de façon approximative dans tous les devis. Une fois que le client aura exprimé son accord avec le devis et son souhait de commencer le projet, une date exacte de livraison devra être programmée conjointement par le client et Traductorial.com.

    Traductorial.com s'oblige à respecter les délais de livraison établis d'un commun accord avec le client, dans tous les cas.

    GARANTIE DU PROJET

    Traductorial.com garantit le résultat final des projets. Si le client n'est pas satisfait de certains termes utilisés ou du format de livraison, Traductorial.com s'engage à effectuer les modifications souhaitées, après que le client aura fourni, en une seule et unique occasion après la remise du projet fini, une mise au point claire et concise.

    Le client devra réaliser cette mise au point dans un délai de maximum 60 jours à compter de la remise du projet fini.

    ANNULATIONS

    Les annulations devront se faire dans un délai de maximum 72 heures à compter du début du projet. Il est toujours possible d'annuler le projet au-delà de ce délai, mais l'acompte déjà versé ne sera pas remboursé et le client se verra remettre à son tour 50 % de son projet.

    Pour que l'annulation soit effective, il faudra répondre par courriel au message qui contenait le devis, fournir le numéro dudit devis ainsi que les raisons détaillées de l'annulation.

    MODIFICATIONS DU PROJET

    Le client peut modifier les caractéristiques du projet mais de telles modifications auront inévitablement une répercussion sur les coûts et les délais de livraison.

    Le client s'oblige à prévenir Traductorial.com de ces modifications avec suffisamment d'anticipation pour ne pas affecter la qualité des services.

  • Politique d'utilisation du site

    Cher internaute, lisez soigneusement les conditions d'utilisation du site présentées ci-dessous. En effet, tout utilisateur surfant sur ce site doit accepter et approuver les termes et les conditions décrites ci-après ou, à défaut, renoncer à utiliser ce portail.

    UTILISATION DU SITE ET RESTRICTIONS

    L'utilisation explicite du site Traductorial.com, à savoir de ses informations, ses graphiques, ses outils et ses liens externes, implique que l'utilisateur en accepte les conditions. La responsabilité du recours aux services et aux contenus du site incombe au seul utilisateur, eu égard à quoi ce dernier s'oblige à les utiliser de façon à ne contrevenir ni aux normes d'utilisation sur Internet, ni aux lois en vigueur dans chaque pays et/ou zone où l'utilisateur se trouve lorsqu'il les utilise, ni aux droits de tiers.

    Le site et la totalité des informations qu'il contient sont présentés pour un usage personnel. Ils ne peuvent donc en aucune façon être commercialisés.

    PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

    Les droits sur la propriété intellectuelle de l'information, des services et des contenus, ainsi que leurs droits d'utilisation, y compris leur publication, reproduction, distribution et transformation relèvent de la propriété exclusive de Traductorial.com.

    L'utilisateur n'acquiert aucun droit de propriété intellectuelle du fait de sa simple utilisation de l'information, des services et des contenus, et cette utilisation n'équivaudra à aucun moment à une autorisation d'usage à des fins distinctes de celles exposées dans les termes et conditions d'utilisation actuels.

    PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE TIERS

    Les droits sur la propriété intellectuelle des informations, services et contenus publiés sur ce site, mais possédés par des tiers, s'appliquent eux aussi selon les termes présentés dans la section précédente. De ce fait, leur utilisation ne donnera aucun droit de propriété non plus à l'utilisateur.

    QUALITÉ DES INFORMATIONS, DES SERVICES ET DES CONTENUS

    Le site Web se présente « tel quel ». Traductorial.com n'assume aucune responsabilité en cas de dommage ou de préjudice subi par l'utilisateur en raison d'inexactitudes dans l'information, d'erreurs typographiques et/ou de changements que pourraient subir l'information, les services et les contenus.

    Les contenus et l'information présentés sur le site ont un caractère informatif et ils ne doivent en aucune manière être considérés comme définitifs. Ce n'est qu'une fois leur exactitude corroborée en contactant directement notre personnel, qu'ils acquièrent le statut d'engagement ferme entre Traductorial.com et ses clients.

    LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

    Traductorial.com ne garantit pas le fonctionnement du réseau de communication (Internet) et n'assume donc aucune responsabilité quant à la disponibilité de ce site ou d'aucun autre site visité à partir de ses liens.

    CONFIDENTIALITÉ

    Traductorial.com s'oblige à traiter confidentiellement tous les renseignements rassemblés via ses services de statistiques et/ou via l'utilisation du site par les visiteurs.

    Traductorial.com n'assume aucune responsabilité pour l'usage des renseignements ou la confidentialité des données que les visiteurs utiliseraient sur des sites extérieurs comme les blogs, les services de messagerie instantanée, ou les réseaux sociaux offrant des liens vers notre site.

    L'usage que l'utilisateur pourra faire de l'information sur ces sites extérieurs relève de sa responsabilité exclusive.

    MODIFICATIONS

    Traductorial.com se réserve le droit de modifier et/ou de mettre à jour, chaque fois qu'il le jugera pertinent, ses conditions d'utilisation, ses politiques de confidentialité, de fonctionnement et de méthodes de paiement, ainsi que les informations générales, sans avis préalable.

    L'utilisateur s'oblige, lorsqu'il utilise les services, à réviser le contenu de toutes les informations, à comprendre et à accepter chacune des clauses contenues dans le présent accord.

 

 

 

 

 

 

Contactez-nous !

 

Si vous avez besoin d'un devis, veuillez envoyer les renseignements ici.

 

Mais en cas de doute ou si vous avez une question à nous poser,

contactez-nous immédiatement !

 

 

 

 

 

Accueil des clients :

9:00 à 15:00

du lundi au vendredi

 

 

(+52):

(222) 233 4196

(800) 837 4307

 

 

119 Oriente #15

Puebla, Puebla; México.

 

 

 .… ou prendre contact avec nous via

 

                             

 

 

 

 

 

 

 

©   2009 - 2018

Allemand (GER)

Anglais (ENG)

Arabe (ARA)

Bulgare (BUL)

Catalan (CAT)

Chinois (CHI)

Espagnol (ESP)

Français (FRA)

Galicien (GLL)

Hébreu (HEB)

Italien (ITA)

Japonais (JAP)

Macédonien (MAC)

Néerlandais (HOL)

Norvégien (NOR)

Portugais (POR)

Roumain (RUM)

Russe (RUS)

Slovaque (ESL)

Suédois (SUE)

Tchèque (CHE)

Ukrainien (UCR)

  • Traduction / Certification de traducteur agréé

                        

    Traduction écrite réalisée par des professionnels, avec ou sans certification de nos traducteurs agréés. La mise en œuvre de différents processus garantit une qualité optimale. Nous ne recourons jamais à la traduction automatique. Nos traducteurs travaillent toujours en équipe avec des réviseurs de langue maternelle.

  • Sous-titrage

                        

    Création de sous-titres pour conférences et cours en vidéo, films commerciaux ou corporatifs, publicités d'entreprise, etc. Nous nous chargeons de : la transcription de l'audio dans la langue originale ; la traduction, l'édition et la révision du contenu ; le codage temporel ; la création ou l'incrustation des sous-titres.

  • Interprétation / Location de matériel

                        

    Interprétation simultanée pour conférences et événements internationaux, réunions d'affaires avec des partenaires étrangers, etc. Nous disposons également du matériel d'interprétation, qu'il soit portatif (body pack) ou complet – avec cabines d'interprétation et matériel audio (enceintes, micros, etc.).

 

 

Nos Clients

 

Ils ont confiance dans la qualité de nos services :